Patton
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Koji naivni kuèkin sin
vodi ovu operaciju?

1:07:02
Ne znam , ali bi ga
trebalo obesiti.

1:07:16
Dobar dan, Oèe.
1:07:18
Ovi ljudi ovde su
iz Država i nadgledaju program...

1:07:20
...sa duhovne strane
èoveka.

1:07:22
Odvešæemo vas pravo za Palermo.
1:07:24
Por. David nas je vodio u kratak
obilazak vaših odaja...

1:07:27
...i videli smo Bibliju pored kreveta.
Da li stvarno imate vremena da je èitate?

1:07:32
Naravno.
1:07:33
Svakog prokletog dana.
1:07:38
-Amerikanci su zauzeli Palermo.
-Prokletstvo.

1:07:57
Ser, Paton je zauzeo Palermo!
1:08:01
Prokletstvo!
1:08:19
Palermo je najosvajaniji grad
u istoriji.

1:08:22
Prvo Fenièani...
1:08:24
...onda Rimljani,
Kartaginjani, Vizantijci.

1:08:28
Onda su došli Arapi...
1:08:30
...Španci, Neapolitanci.
1:08:32
Sad dolazi...
1:08:34
...amerièka armija.
1:08:45
Ovo je od generala Aleksandera, gospodine...
1:08:48
...podseæa vas da ne zauzimate
Palermo.

1:08:51
Pošalji mu poruku, Kod.
1:08:54
Pitaj ga da li hoæe
od mene da im ga vratim nazad.


prev.
next.