Patton
prev.
play.
mark.
next.

2:06:01
Oèekuješ od Montgomerija da nešto uradi?
2:06:04
Daj mi benzin i osvojiæu ti tu zemlju
i ubiæu Nemce takoðe.

2:06:07
Daj mi 400,000 galona.
Iæi æu za Berlin.

2:06:09
Džordž, ne mogu to.
2:06:11
Siegfridova linija
je prazna èaura.

2:06:13
Svukli su svu opremu
i poslali je istoèno.

2:06:16
Vrvi od krava.
Mogu da je probijem za dva dana.

2:06:19
Nemaš koristi od raspravljanja sa mnom.
Nije bila moja ideja.

2:06:22
Zašto si me onda izabrao?
2:06:24
Nisam te ja birao.
2:06:28
Ajk te je izabrao.
2:06:32
Džordž, pokazao si se
brilijantnim.

2:06:35
Odan si, sasvimæen.
2:06:37
Jedan si od najboljih kojih imam,
ali ne znaš kada da umukneš.

2:06:40
Džordže, pravi si bol u vratu.
2:06:47
Imam puno mana, Brad.
2:06:49
Ali nezahvalnost nije jedna od njih.
2:06:52
Dugujem ti puno.
2:06:54
Doðavola, znam da sam prima dona.
Priznajem.

2:06:58
Ono što ne podnosim kod Montija je,
što on neæe da prizna.

2:07:26
Kapetane, Bejlijev je ostao bez benzina.
2:07:29
I prvi je ostao bez benzina.
2:07:33
A kolona švabi je pravo ispred.
2:07:35
Da, znam.

prev.
next.