1:24:00
- Come lo tiriamo fuori?
- Ci serviamo di Ketcham.
1:24:03
E quanto tempo pensa che passi prima
che Hendricks ci sia alle costole?
1:24:08
Tu e la tua mente militare.
Vuoi una risposta per tutto.
1:24:12
- Cosa facciamo?
- D'accordo.
1:24:15
Noi civili non siamo così stupidi
come pensate voi yankee.
1:24:18
- C'è un forte a Longhorn Springs.
- Esatto.
1:24:21
- Lo porteremo lì.
- Cosa starà facendo Hendricks?
1:24:25
Preferirebbe vedere Ketcham morto
piuttosto che lasciarsi acciuffare.
1:24:28
- Ha qualcosa in mente?
- Già.
1:24:31
Non portiamo Tuscarora fuori di prigione,
stiamo con lui e facciamo un forte. Lei...
1:24:36
Io vado a Longhorn Springs
e porto la cavalleria.
1:24:39
- Molto astuto per essere un capitano.
- Grazie, signore.
1:24:43
Deve tornare al massimo
entro domani pomeriggio.
1:24:46
Se ci fossero problemi,
possiamo resistere fino ad allora.
1:24:48
Continuate su questa via
e poi prendete il bivio a ovest.
1:24:52
Buona fortuna, colonnello. Signore.
1:24:55
Non scordarti che il mio dito
si sta stancando.
1:24:58
Con le pietre il mio cavallo potrebbe
inciampare e ci sarebbe un incidente.
1:25:09
- Cosa ci fate qui?
- Siamo andati al ranch di Phillips.
1:25:13
Barter è morto.
Minton si è rotto la spalla,
1:25:16
e Chester è stato colpito
a sangue freddo.
1:25:18
Una ragazza guidava
quel carro di medicinali.
1:25:21
Stava dando un'occhiata
e quella è l'ultima cosa che ricorda.
1:25:24
Forse erano in due o tre.
Il carro è sparito e anche Phillips.
1:25:29
- Avete scoperto dov'è andato il carro?
- Nessuna traccia. Troppo buio.
1:25:34
Spence, prendi cinque uomini
e sorveglia la strada a nord.
1:25:37
Morton, tu prendi più uomini. Qualcuno
deve sorvegliare la strada a sud.
1:25:40
Voi altri prendete il bivio a ovest.
Fermate chiunque passi di lì.
1:25:45
Sparate a chiunque cerchi di passare.
E ora muovetevi.
1:25:53
- Perché ci fermiamo qui?
- C'è la ragazza di Tuscarora.
1:25:57
Forse riesco a scoprire come stanno le
cose. Riesce a tenere a bada Ketcham?