1:08:01
Pokud se poèítaè nespletl,
1:08:05
je to tvoje spolubydlící.
1:08:10
Ne. To se mýlí.
1:08:17
Snad záloní zdroj vydrí.
1:08:19
Jsem skoro u horních pozitivních plátù.
1:08:22
Horní pozitivní pláty?
1:08:27
Asi má pravdu.
Moná se ten poèítaè mýlí.
1:08:31
Já nevím. Je to zvlátní ivot.
1:08:33
Kybernetika, genetika, lasery
a vechny ty vìci.
1:08:36
Nikdy to asi nepochopím.
1:08:40
U hologramù to asi tak má být.
1:08:51
THX 1138 bude vzat do vazby
s mínímálnímí náklady.
1:08:57
Celkové náklady operace:
6000 kredítù pod rozpoèet.
1:09:00
Gratulují. Buï spoøívý,
1:09:03
- buï astný.
- Díky.
1:09:06
Jste tam v poøádku?
1:09:14
Smìøují do disperzního centra 21.
1:09:16
Pøedpokládaná dráha
útìku bude zaslána.
1:09:26
Ukonèení pøímìstských
línek DD, NEC-08.
1:09:32
Souprava se vrací
do centrální sítì za 5...
1:09:49
Co je to? Induktor?
1:09:53
- Upadl ti?
- Jo.
1:09:59
- Jak...?
- Pozor. Co to dìláte?