:04:09
Da li ima nekoga?
:04:12
THX, ovde je kontrola.
:04:14
Iskljuèio si ,01 7 desno.
Ispravi to ,molim.
:04:20
Popravi to, THX.
:04:23
U redu. Odstupi nazad, THX 1 1 38.
Odstupi nazan samo jedan sekund.
:04:29
Ok,driga, 1 1 38.
Dri,dri,dri....
:04:33
ta nije u redu?
Trebam nekog jaèeg.
:04:35
Uzmi èetiri crvene kapsule.Nakon deset minuta
uzmi jo jednu.Pomoæ stie.
:04:42
ta nije u redu?
Zato ne uzme vizualni protokol ovoga.
:04:45
Nali smo u èelijama.
Unitili smo to.
:04:48
Hvala ti to si savestan.
:04:50
Vizuelni protokol je napravljen...
:04:52
...i evidentiran kod Department
of Biological Flow.
:05:15
--i najbolja efikasnost,
je standardizovana.
:05:19
ao nam je.
:05:20
U redu samo se pomeri nazad THX 1 1 38.
Odmakni se na sekundu.
:05:25
U redu,napravi ispravku.
:05:29
To je to.
:05:32
Proveri zelenu liniju.
Treba la bi biti 1 239, 1 239.
:05:37
U redu,pazi. Opet æe
preopteretiti.Spusti je dole.
:05:41
Odmah si pored toga.
:05:42
Tako je.
ta nevalja?
:05:44
Taku sam posudio juèer
i neodgovara za moj potroaè...
:05:48
...a u radnji nisu imali
ni jedan drugi.
:05:51
Za jo vie naslada i velikih
efikasnosti...
:05:54
...utroak je ujednaèen.
:05:57
ao nam je.
Ovo je--
:05:59
Pozor svim stacionarima,
imamo privremenu blokadu...