1:07:02
Zamka.
1:07:07
Zamka.
1:07:19
Jedini izlaz odavde je,taj kroz koji smo i uli.
1:07:25
Da li ima neèeg od hrane?
Gladan sam.
1:07:28
Ona nije ovde.
1:07:31
Koga trai?
1:07:35
Èujeli te me? Ostanite mirni.
Sve æe biti u redu.
1:07:40
Vrata su se izgleda zaglavila.
1:07:42
Molim vas proverite kljuè
sa vae strane.
1:07:46
Sve æe biti u redu.
Mi smo ovde da vam pomognemo.
1:07:51
Ostanite smireni.
1:07:53
Neæemo vam nanuditi.
1:07:56
Sve æe biti u redu.
1:08:01
Pa osim ako taj kompjuter
nije napravio greku.
1:08:05
To je tvoja cimerka.
1:08:09
Ne.Ti grei.
1:08:16
Nadam se da nemaju pomoæni izlaz:
1:08:18
blizu su
gornje pozitivne ploèe:
1:08:22
Gornje pozitivne ploèe?
1:08:27
Moda si u pravu.Moda
neto nije u redu sa kompjuterom.
1:08:31
Neznam,èudan je ivot.
1:08:33
kibernetièko genetièki laseri
i sve te stvari:
1:08:36
predpostavljam da nikad
neæu razumeti te stvari.
1:08:39
Moda ni hologrami nisu
predpostavljali isto.
1:08:51
THX 1 1 38 æe biti odveden na èuvanje
u minimalni novèani rashod.
1:08:56
Èitava operacija kota
6000 kredita unutar budeta.