The Owl and the Pussycat
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:09
¿Segura que no te puedo ayudar?
1:02:12
Cerramos en cuatro minutos.
1:02:15
- Soy Eleanor.
- Veo.

1:02:16
- ¿No te dice mucho?
- No gran cosa.

1:02:18
A mí tampoco me dices mucho.
Digamos, para ser totalmente sincera.

1:02:22
No logro imaginarme qué te vio.
1:02:24
Desde luego que aprecio tu sinceridad.
1:02:26
Eres una basura.
1:02:28
- ¿Qué?
- Una basura.

1:02:29
- Después de tratarla así...
- Espera.

1:02:31
¿Después de tratar así a quién?
1:02:33
- A Doris.
- ¿A Doris?

1:02:35
No conozco ninguna... Ah, Doris.
1:02:37
Ahora entiendo. Doris.
Eleanor, te equivocas de basura.

1:02:41
- Todos dicen lo mismo.
- Esta vez es la verdad.

1:02:45
Buscas a Felix.
1:02:47
¿No eres Felix?
1:02:48
Abajo. Me dijeron
que Felix estaba aquí abajo.

1:02:52
Sí, está aquí.
1:02:56
- ¿Ese es Felix?
- Qué decepción, ¿no?

1:03:00
- ¿Está durmiendo?
- No, está muerto.

1:03:02
Vamos.
1:03:03
No. Dejó de existir hace unas dos semanas.
1:03:05
Pero aquí estábamos tan encariñados
con él que nos reunimos...

1:03:09
...y decidimos disecarlo.
1:03:12
- Un trabajo impresionante, ¿no crees?
- Déjate de estupideces.

1:03:17
¿Felix Sherman?
1:03:20
Eso creo.
1:03:25
- ¿Qué hice para merecer esto?
- No mucho, según lo que me dijeron.

1:03:31
¿No eres...?
1:03:33
¿Eres...?
1:03:34
- Soy Eleanor.
- Eres Eleanor.

1:03:38
- Barney, ella es Eleanor.
- No me toques. Tengo una enfermedad.

1:03:42
Eleanor, ¿dónde está Doris?
1:03:45
Tengo este mensaje para ti.
1:03:47
Doris no quiere volver a verte.
Por eso vine yo en su lugar.

1:03:50
Me dijo que te diga
que no quiere volver a hablar contigo...

1:03:55
...ni nada.
1:03:56
Incluso si la llegas a ver por la calle...
1:03:59
...o en una tienda, incluyendo
donde está en este mismo momento...


anterior.
siguiente.