They Call Me MISTER Tibbs!
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:19:02
Posso causar algum
inconveniente ao Sr. Weedon

:19:05
pondo-a à sombra durante trinta dias.
:19:09
Desculpa, Puff, depois mando-te livros.
:19:14
Tu não farias isso.
:19:17
Faria sim.
:19:21
A Polícia já estava pronta para te levar
dentro. A ti e à miúda do 2G.

:19:24
Quando o caso se deu,
pedimos que aguentassem.

:19:27
Só eu e a Jane? Então e a Joy?
:19:31
Ela era mais cuidadosa -
ou ele é que era cuidadoso com ela.

:19:41
Quero saber onde está o Mealie.
:19:47
Pensa bem... durante cinco minutos.
:19:54
Obrigado pela bebida.
:19:56
Não faria aquilo, ou faria?
:20:00
Claro que sim.
:20:03
438 Garrison Street.
:20:11
Filho da mãe!
Também me mandavas livros, não era?

:20:15
Calma. É só bluff.
:20:17
Tinhas mais cuidado com a Joy.
Isso também era só bluff?

:20:20
Não faço ideia de que é
que ele está a falar.

:20:25
Porque é que
ele protege tanto o pastor?

:20:28
É isso que me intriga.
:20:37
- 71 para a esquadra.
- Diz 71.

:20:39
Vamos a Garrison Street 438
interrogar um suspeito.

:20:43
- Garrison 438?
- Sim.

:20:45
Houve distúrbios nessa área.
Dois jovens num carro roubado.

:20:49
A multidão interferiu com a detenção.
:20:52
Não tenho um relatório claro,
por isso tem cuidado.


anterior.
seguinte.