Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
AMBASADA SAD
TOKIO

1:09:06
JOSEPH C. GREW
AMBASADOR SAD U JAPANU

1:09:09
Pogledajte vrijeme na predsjednikovoj poruci!
1:09:11
Trebao sam je imati satima ranije.
1:09:13
-Kako vam je poznato, u posljednje vrijeme veze su nam jako loše.
-Možda ih namjerno ometaju.

1:09:23
Jean, pozovi ministra vanjskih poslova!
1:09:28
Reci mu da želimo odmah audijenciju kod Cara.
1:09:36
Zašto je ovo toliko važno?
1:09:38
Da li ta Rooseveltova poruka govori nešto novo?
1:09:49
Predlaže poštenu razmjenu izmeðu dva šefa država.
1:09:57
To bi vam omoguæilo da ponovo zapoènete pregovore.
1:10:09
Prekasno je za to!
1:10:13
Dobro je da poruka nije stigla par dana ranije.
1:10:20
Što da kažem ambasadoru Grewu?
1:10:24
Vi ste ministar vanjskih poslova!
1:10:26
Sami izvijestite palaèu o toj poruci.
1:10:34
Poslije ove poruke,
1:10:38
èetrnaesti dio,
1:10:41
odmah uništite,
1:10:45
šifarnik,
1:10:48
mašinu,
1:10:51
sve šifre,
1:10:54
i tajne dokumente.
1:10:59
Dajte to da se odmah prevede!
Dajte kopiju Krameru, èim doðe.


prev.
next.