Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Fac pariu cã vor sã ne atace.
:50:08
Japonia ne va ataca.
:50:12
Data de 29 este peste patru zile.
:50:16
30 cade într-o duminicã.
:50:21
Vom fi atacaþi duminicã,
30 noiembrie.

:50:30
Totul se leagã.
:50:36
Poþi dovedi?
:50:38
Nu, dar sunt sigur cã aºa este.
:50:43
Drã Cave? Gãseºte-mi-l
pe generalul Marshall.

:50:45
Domnul general este la Fort Benning.
:50:48
Atunci dã-mi-l pe
secretarul de rãzboi.

:50:54
Iatã dovezile, Al.
:50:58
Statul-major va admite
cã am dreptate.

:51:11
Analiza lui Bratton pare logicã.
:51:14
Dovezile sale sunt de netãgãduit.
:51:20
Henry, mã spãl pe mâini
de toatã afacerea asta.

:51:26
Acum, e pe mâinile tale...
:51:28
ºi ale ministrului Marinei Militare.
:51:51
Am sã-l sun pe preºedinte.
:51:53
Vom transmite un mesaj
de alertã generalã.

:51:59
Generalul Marshall a anticipat ºi el
o asemenea stare de urgenþã.


prev.
next.