Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

1:12:04
Uitaþi-vã la mesajul preºedintelui.
Trebuia sã-l primesc de câteva ore.

1:12:08
Dupã cum ºtiþi,
comunicaþiile sunt lente...

1:12:11
ºi uneori, deformate.
1:12:13
Sau bruiate intenþionat.
1:12:18
Gene, sunã-l pe ministrul de externe.
1:12:24
Spune-i cã solicit imediat
o audienþã la Împãrat.

1:12:32
Ce este aºa important?
1:12:35
Mesajul lui Roosevelt
aduce ceva nou?

1:12:46
Propune o discuþie deschisã...
1:12:50
între cei doi ºefi de stat.
1:12:54
Aceasta poate relansa negocierile.
1:13:06
Este prea târziu pentru aºa ceva.
1:13:11
N-ar fi rãu ca mesajul
sã întârzie o zi, douã.

1:13:18
Ce sã-i spun ambasadorului Grew?
1:13:22
Tu eºti ministru de externe!
1:13:24
Du mesajul la palat.
1:13:33
"Dupã descifrarea...
1:13:37
parþii a 14-a...
1:13:40
distrugeþi imediat...
1:13:44
aparatul de cifrare...
1:13:50
toate cifrurile...
1:13:54
ºi toate documentele secrete."
1:13:59
Traduceþi-o imediat.

prev.
next.