Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
To je uobièajeni raspored
za sluèaj vazdušnog napada.

:14:04
Na ovom ostrvu ima
130 hiljada Japanaca.

:14:06
Naš glavni problem
je sabotaža.

:14:08
Neprijateljski špijun može
lako da se ušunja noæu

:14:11
i raznese svaki od ovih
aviona ako ostanu tako.

:14:14
Zabeležite to, moramo nešto
da promenimo. -Da, ser.

:14:21
Da? -Došao je admiral Hols.
-Neka uðe.

:14:26
Šta je ovo? Sredi me i ti.
Hoæe da me upropaste.

:14:30
Ako misle da moje brodove
pošalju na Atlantik,

:14:33
kažem ti da su oni
u Vašingtonu poludeli!

:14:35
Kako da vršim svoju dužnost,
ako moje krstarice

:14:38
i razaraèe šalju na Atlantik?
:14:39
To je bazen za kupanje
u odnosu na Pacifik.

:14:42
Jesmo li mi borbena flota
sa ovim èamcima,

:14:44
igraèkama, koje Japanci
mogu da kupe za Božiæ?

:14:46
Smiri se, Bile.
Nisi samo ti u pitanju.

:14:50
Tražili su i tankere.
:14:52
Kako misle da hrane ova
debela bojna kola?

:14:55
Još uvek planiraš da polovina
njih bude na moru?

:14:58
Moraš ih naterati da shvate
šta se ovde dogaða.

:15:04
Uèiniæu sve što mogu, Bile.
:15:07
Pa i ako budem morao
pravo kod Predsednika.

:15:10
Znam da u mornarici
postoji makar jedan èovek,

:15:13
koga nije zaludeo.
:15:41
"Gandi" je još u skrovištu,
gospodine.

:15:44
Èudan èovek. Radi u svojoj
kabini kao pustinjak.

:15:48
Ali, trebalo bi da je ovde.
:15:50
Vatanabe, pozovi ga
da nam se pridruži.

:15:53
Kad "Gandi" razraðuje plan,
on je u nekom svom svetu.

:15:58
Kapetan Kameto (Gandi)
Kurojima


prev.
next.