:14:00
To je uobièajeni raspored
za sluèaj vazdunog napada.
:14:04
Na ovom ostrvu ima
130 hiljada Japanaca.
:14:06
Na glavni problem
je sabotaa.
:14:08
Neprijateljski pijun moe
lako da se uunja noæu
:14:11
i raznese svaki od ovih
aviona ako ostanu tako.
:14:14
Zabeleite to, moramo neto
da promenimo. -Da, ser.
:14:21
Da? -Doao je admiral Hols.
-Neka uðe.
:14:26
ta je ovo? Sredi me i ti.
Hoæe da me upropaste.
:14:30
Ako misle da moje brodove
poalju na Atlantik,
:14:33
kaem ti da su oni
u Vaingtonu poludeli!
:14:35
Kako da vrim svoju dunost,
ako moje krstarice
:14:38
i razaraèe alju na Atlantik?
:14:39
To je bazen za kupanje
u odnosu na Pacifik.
:14:42
Jesmo li mi borbena flota
sa ovim èamcima,
:14:44
igraèkama, koje Japanci
mogu da kupe za Boiæ?
:14:46
Smiri se, Bile.
Nisi samo ti u pitanju.
:14:50
Traili su i tankere.
:14:52
Kako misle da hrane ova
debela bojna kola?
:14:55
Jo uvek planira da polovina
njih bude na moru?
:14:58
Mora ih naterati da shvate
ta se ovde dogaða.
:15:04
Uèiniæu sve to mogu, Bile.
:15:07
Pa i ako budem morao
pravo kod Predsednika.
:15:10
Znam da u mornarici
postoji makar jedan èovek,
:15:13
koga nije zaludeo.
:15:41
"Gandi" je jo u skrovitu,
gospodine.
:15:44
Èudan èovek. Radi u svojoj
kabini kao pustinjak.
:15:48
Ali, trebalo bi da je ovde.
:15:50
Vatanabe, pozovi ga
da nam se pridrui.
:15:53
Kad "Gandi" razraðuje plan,
on je u nekom svom svetu.
:15:58
Kapetan Kameto (Gandi)
Kurojima