Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

:28:06
Divno!
:28:23
Mornarièki piloti privlaèe
gejše, ali rasteruju ribu.

:28:35
Nije idealno mesto za radar,
ali bar imamo dozvolu.

:28:37
Hajde da postavimo i ostale
mobilne jedinice!

:28:39
To je lakše reæi, nego uèiniti.
-Kako to? -Treba prvo

:28:42
da sklopimo šest jedinica,
onda pravimo glavni štab,

:28:44
znaèi, opremamo
informativni centar

:28:46
i obuèavamo ljude
da rade u njemu.

:28:47
Treba da znaju šta æe sa
informacijama, kada ih dobiju.

:28:50
Samo polako. Srediæeš ti to.
-Da, srediæu ja to.

:28:55
Ne stojte tu! Znate da radite
sa ovim? -Samo teoretski.

:28:59
Onda primenite teoriju u
praksi! Ukljuèite to! -Da, ser.

:29:04
Ostanite tu i posmatrajte
ekran.

:29:06
Za dva sata zatvorite,
poslaæu kamion po vas.

:29:09
Izvinite, gospodine,
šta treba da gledamo?

:29:11
Bilo šta neobièno što
dolazi sa mora.

:29:13
Ako ugledamo nešto,
šta treba da uradimo?

:29:16
Javite štabu, doðavola!
-Kako, ser? -Šta?

:29:19
Kako, kad nemamo telefon?
-Na milju odavde

:29:21
je benzinska pumpa.
Sigurno imaju telefon.

:29:31
U ovoj bazi imamo 183
borbena aviona, generale.

:29:34
Ovako kako su sad parkirani,
mogu se razneti

:29:37
jednom ruènom granatom.
:29:39
Ništa ja tu ne mogu, tako je
naredio general Šort. Napred!

:29:43
Poruènici Tejlor i Velš, ser.
-Neka uðu!

:29:50
Vas dvojica u avione i letite
iznad Holi Ive! -Da, ser.

:29:55
Kakvo je nareðenje
kad stignemo?

:29:57
Javiæu vam telefonom.
To je sve. -Da, ser.


prev.
next.