Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

:36:09
Pozvaæu Predsednika.
:36:11
Objaviæemo punu
pripravnost.

:36:14
Gospodine, general Maršal
je predvideo nešto ovako.

:36:16
Pre nego što je otišao
na manevre 10-te armije,

:36:19
ostavio je ovo nareðenje
za pripravnost.

:36:46
Gospodine, poruka!
:36:50
"Od admirala Jamamota,
vrhovnog zapovednika

:36:54
ujedinjene flote, za admirala
Noguma, Treæa flota.

:36:57
Popnite se na planinu
Nitaku!"

:37:00
Neprijateljstvo æe poèeti
7-og decembra.

:37:05
Taèno po planu.
:37:12
Proèitajte mi to ponovo.
:37:17
Buduæi japanski postupci
nepredvidivi,

:37:19
ali, neprijateljska akcija
moguæa svakog èasa.

:37:21
Ako se neprijateljstvo
ne može izbeæi,

:37:24
SAD želi da Japan uèini
prvi potez.

:37:27
Proèitajte to ponovo.
:37:30
Ako se neprijateljstvo
ne može izbeæi,

:37:32
SAD želi da Japan uèini
prvi potez.

:37:37
Ali, to ne znaèi da vam
se zabranjuje akcija,

:37:41
koja bi ojaèala vašu odbranu.
Pre svake japanske akcije,

:37:44
možete preduzeti sve mere
predostrožnosti

:37:47
koje smatrate potrebnim.
Te mere preduzeti bez uzbune

:37:51
civilnog stanovništva,
i ne otkrivati naše namere.

:37:54
Po nareðenju generala
Maršala.

:37:56
Da ne uzbunimo civilno
stanovništvo?

:37:59
Šta to znaèi?

prev.
next.