Two Mules for Sister Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:26:06
Eram plãtitã din seiful
aflat în biroul generalului.

1:26:10
La etajul doi în clãdirea aceea.
1:26:12
- Era din oþel sau lemn?
- Din oþel.

1:26:15
Excelent.
1:26:18
Îþi împãrþim oamenii
în patru grupuri,

1:26:23
dându-le petrol lampant ºi dinamitã
1:26:25
ºi ordonãm primului grup
sã atace poarta principalã.

1:26:28
Cel de-al doilea grup
pãtrunde în curte prin tunel.

1:26:31
Al treilea atacã
poarta de acolo.

1:26:34
Al patrulea grup, cei mai buni
puºcaºi ai tãi, stau aici.

1:26:39
Ei vor doborî gãrzile
ºi vor da foc la garnizoanã.

1:26:43
Totul trebuie sã se întâmple
în acelaºi timp.

1:26:45
Întâi, aºteptãm cãderea nopþii.
1:26:49
Apoi, niºte femei ºi copii
1:26:51
vor duce o pinata
plinã cu dinamitã

1:26:54
pânã în apropierea porþii.
1:26:56
Ce-i aia pinata?
1:26:59
E un mijloc tradiþional mexican
de a înviora o petrecere.

1:27:02
Veniþi.
1:27:29
Sãritã, scumpo!
1:27:33
Eºti în siguranþã.
1:27:37
N-au prins-o pe fata mea
preferatã!

1:27:41
- Aici e o tavernã.
- Nu, Hogan, nu e o tavernã.

1:27:46
E cel mai bun bordel din oraº.
1:27:52
Atâta timp, în deºert,
þi-ai bãtut joc de mine!

1:27:57
N-am vrut. A fost vina ta.
1:27:59
Cum adicã a fost vina mea?

prev.
next.