Two Mules for Sister Sara
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:23
- Siz iyi bir insansýnýz.
:07:27
- Hayatým boyunca Azize Meryem'e
sizi korumasý için dua edeceðim.

:07:31
- Tanrý aþkýna bu bir rahibe.
:07:32
- Ve Tanrý'ya da tüm isteklerinizi
gerçekleþtirmesi için dua edeceðim.

:07:37
- Burada ne arýyordunuz?
:07:40
- Meksika'da görevlendirildim. Bir rahibe her
yerde güvendedir, haydutlarýn içinde bile...

:07:45
Yoluma devam etmeliydim ve
onlardan yiyecek istemek için durdum.

:07:48
-Size yiyecek verdiler mi?
-Hayýr.

:07:52
-Birþeyler kalmýþ olmalý, gidin bakýn.
-Akþama kadar boðazýmdan
birþeyler geçebileceðini sanmýyorum.

:07:56
- O zaman bir yudum viski alýn.
:08:00
- Viski mi? Hayýr teþekkürler.
:08:05
-Bu sizin katýrýnýz mý?
-Evet.

:08:07
Yiyeceksiz ve matarasýz mý?
Nasýl ilerlemeyi düþünüyordunuz?

:08:12
Giderken düþünüyordum ki Tanrý
nafakamý verir.

:08:16
Bunlarý göndererek mi?
:08:18
Sizi de o göndermedi mi?
:08:24
-Ne tarafa gidiyorsunuz?
-Kuzeye doðru.

:08:26
Kuzey.
:08:29
Ýyi. Ama ben güneye gidiyorum.
:08:32
Atlarýn eðerlerini çözüp, yola
koyulacaðým.

:08:35
Ama cesetleri gömmek gerekiyor.
:08:37
Hristiyan inancýna göre onlarý
böyle býrakamayýz.

:08:42
-Size bütün bu hristiyanca
yaptýklarýndan sonra bile mi?
-Elbette.

:08:46
-Kafanýzýn üstüne düþmediniz deðil mi?
-Küreðiniz var mý?

:08:53
- Rahibe...Baþýnýzý kaldýrýn ve
yukarý bakýn.

:08:57
-Onlar da Yüce Tanrý'nýn
yaratýklarý deðil mi?


Önceki.
sonraki.