A Clockwork Orange
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:04
Докато гледах филма,
1:10:07
започнах да усещам,
1:10:09
че не се чувствам много добре.
1:10:11
Отдадох го на
обилната храна и витамините.

1:10:15
Опитах се да забравя това и се...
1:10:17
...концентрирах върху
следващия филм,

1:10:20
който се разправяше
за една млада девочка

1:10:22
на която й правеха
старото ''вътре-вън'',

1:10:26
първо един малчик,
1:10:29
после друг.
1:10:31
После още един.
1:10:35
Когато се стигна до
6-ия или 7-ия малчик,

1:10:38
който се смееше,
докато го правеше,

1:10:41
ми стана наистина зле.
1:10:45
Но не можех да си затворя очите.
1:10:48
Дори да се опитвах
да ги извъртя настрани,

1:10:51
не можех да се отделя
1:10:53
от това, което ставаше на екрана.
1:10:59
Изправете ме.
1:11:01
Ще повръщам.
1:11:03
Дайте ми нещо,
в което да повърна!

1:11:09
Много скоро лекарството
ще предизвика

1:11:12
смъртоподобна
парализа у субекта,

1:11:15
заедно с много силно чувство
на ужас и безпомощност.

1:11:19
Предишен пациент описа
чувството като подобно на смъртта.

1:11:23
Чувство на схващане
и давене.

1:11:27
Ние открихме,
че по време на този период,

1:11:29
субектът прави
най-сполучливите асоциации

1:11:33
между своя катастрофален
личен опит,

1:11:37
и насилието, което вижда.
1:11:42
Д-р Бродски се гордее с теб.
1:11:44
Ти направи много
положителна реакция.

1:11:47
Утре ще проведем две сесии,
сутрешна и следобедна.

1:11:51
Трябва да гледам две сесии
за един ден?

1:11:54
Сигурно ще се чувстваш малко
изморен в края не деня.

1:11:58
Но трябва да сме твърди с теб.
Трябва да бъдеш излекуван.


Преглед.
следващата.