A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Πράγματι.
1:10:02
Μπορώ να τον πάρω;
1:10:07
-Πώς αισθάνεσαι σήμερα;
-Πολύ ωραία.

1:10:10
Σε λίγο θα συναντήσεις
τον Δρα Μπρόντσκι...

1:10:13
...και θ' αρχίσεις τη θεραπεία σου.
1:10:15
Είσαι τυχερός που σε διάλεξαν.
1:10:18
ΟΡΡΟΣ
Νο. 114

1:10:19
Tο ξέρω και είμαι ευγνώμων.
1:10:22
Θα γίνουμε φίλοι,
έτσι δεν είναι;

1:10:25
Tο ελπίζω.
1:10:29
Θα με κοιμήσετε με την ένεση;
1:10:32
Οχι.
1:10:33
-Βιταμίνες είναι;
-Κάτι τέτοιο.

1:10:37
Είσαι υποσιτισμένος. Θα σου
κάνουμε ένεση μετά από κάθε γεύμα.

1:10:41
Γύρνα δεξιά.
1:10:43
Κατέβασε την πυτζάμα σου.
1:10:55
Σε τι ακριβώς συνίσταται
η θεραπεία;

1:10:59
Είναι πολύ απλό.
1:11:02
Θα σου δείξουμε
μερικές ταινίες.

1:11:04
Οπως στο σινεμά δηλαδή;
1:11:07
Κάτι τέτοιο.
1:11:09
Ωραία.
1:11:10
Μ' αρέσει να βλέπω ταινίες.
1:11:15
Και θα 'βλεπα ταινίες.
1:11:17
Έκεί που με πήγαν, αδέλφια μου...
1:11:20
...δεν έμοιαζε με κινηματογράφο.
1:11:22
Μου φόρεσαν ζουρλομανδύα...
1:11:25
...έδεσαν το κεφάλι μου...
1:11:27
...κι έβαλαν καλώδια.
1:11:30
Μου 'βαλαν σιδεράκια
στα βλέφαρα...

1:11:32
...για να μη μπορώ να τα κλείνω.
1:11:36
Μου φαινόταν παράξενα
όλ' αυτά...

1:11:38
...αλλά δεν έλεγα τίποτα.
1:11:41
Για να είμαι ελεύθερος
σε 15 μέρες...

1:11:45
...έπρεπε να υπομείνω τα πάντα.

prev.
next.