A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Κοιμήθηκε καλά, έφαγε
το πρωινό του...

1:20:04
...δεν έχει πάρει φάρμακα...
1:20:05
...και δεν έχει υπνωτιστεί.
1:20:07
Αύριο τον παραδίδουμε
ξανά στην κοινωνία...

1:20:11
...γεμάτο ευγένεια και καλοσύνη.
1:20:16
Απίστευτη διαφορά,
κυρίες και κύριοι.

1:20:19
'Ηταν ένας αλήτης που το Κράτος...
1:20:21
...τον τιμώρησε με φυλάκιση
πριν δυο χρόνια.

1:20:24
Στη φυλακή δεν άλλαξε καθόλου.
1:20:28
'Η μάλλον...
1:20:30
...άλλαξε.
1:20:32
'Εμαθε το ψεύτικο χαμόγελο
και την υποκρισία...

1:20:37
...τη γλειώδη δουλοπρέπεια...
1:20:41
...κι άλλες ανηθικότητες...
1:20:43
...εκτός απ' αυτές που είχε.
1:20:48
Tο κόμμα μας υποσχέθηκε να
επαναφέρει το νόμο και την τάξη...

1:20:51
...για να προστατεύσει τους
φιλήσυχους πολίτες.

1:20:56
Η υπόσχεση αυτή σήμερα
γίνεται πραγματικότητα.

1:21:00
Πρόκειται για μια ιστορική στιγμή.
1:21:04
Η εγκληματική βία
είναι παρελθόν.

1:21:09
Φτάνουν όμως τα λόγια.
1:21:12
Ας αφήσουμε τις πράξεις
να μιλήσουν.

1:21:14
Ας αρχίσουμε λοιπόν.
1:21:16
Παρακολουθείστε
με προσοχή.

1:21:28
Tα παίζουμε όλα για όλα,
κε Υπουργέ.

1:21:31
'Εχω απόλυτη εμπιστοσύνη
στον Δρα Μπρόντσκι.

1:21:33
Αν ισχύουν οι σφυγμομετρήσεις,
δεν έχουμε τίποτα να χάσουμε.

1:21:45
Γεια σου, σκουπίδι.
1:21:50
Δεν πλένεσαι και πολύ, ε;
Βρωμάς αηδιαστικά.

1:21:55
Γιατί το λες αυτό, αδελφέ μου;
Πλύθηκα το πρωί.

1:21:58
Πλύθηκε το πρωί.

prev.
next.