A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

2:03:06
Bunã, bãiete.
2:03:07
Bunã, fiule.
2:03:10
Ce mai faci ?
2:03:12
Te simþi mai bine ?
2:03:19
Ce-i....
2:03:20
....cu voi,....
2:03:23
....mamã ºi tatã ?
2:03:26
Ce vã face....
2:03:28
....sã credeþi....
2:03:29
....cã sunteþi bineveniþi ?
2:03:35
Gata, draga mea.
E în ordine.

2:03:37
Nu a vrut sã spunã asta.
2:03:41
S-a scris iar în ziare
despre tine, fiule.

2:03:44
Se spune....
2:03:46
....cã ai fost nedreptãþit.
2:03:50
Se spune....
2:03:51
....cã guvernul....
2:03:53
....e de vinã cã ai încercat....
2:03:55
....sã te sinucizi.
2:03:58
Dacã ne gândim
mai bine, fiule,....

2:04:02
....poate cã e
ºi vina noastrã,....

2:04:05
....într-o anumitã mãsurã.
2:04:07
Casa noastrã e ºi casa ta,....
2:04:09
....la urma urmei, fiule.
2:04:22
- Bunã dimineaþa.
- Bunã dimineaþa, dnã doctor.

2:04:33
- Cum te simþi azi ?
- Bine.

2:04:36
Mã bucur.
Îmi dai voie ?

2:04:37
- Sunt dr Taylor.
- Nu te-am mai vãzut pânã acum.

2:04:40
Sunt psihiatrul tãu.
2:04:41
Psihiatru !
Am nevoie de psihiatru ?

2:04:43
Asta e politica spitalului.
2:04:45
Vom discuta despre
viaþa mea sexualã ?

2:04:49
O sã-þi arãt
niºte diapozitive....

2:04:51
....iar tu o sã-mi spui
ce pãrere ai despre ele.

2:04:55
Foarte bine.
2:04:58
Te pricepi
sã interpretezi vise ?


prev.
next.