A Clockwork Orange
к.
для.
закладку.
следующее.

1:03:01
-Нафталин, мистер.
-Нафталин, сэр.

1:03:05
Теперь становитесь лицом к стене...
1:03:07
...нагнитесь и дотроньтесь
руками до пальцев ног.

1:03:18
-Венерологические заболевания?
-Нет, сэр.

1:03:20
-Грибок? Вши?
-Нет, сэр.

1:03:22
-Шагай прямо, в душ.
-Один в душ! Один в душ!

1:03:28
Ну, что же теперь, а?
1:03:31
Либо пойдёт карусель
тюрьма-свобода-тюрьма-свобода,

1:03:35
причём для большинства
из вас в основном тюрьма...

1:03:38
либо вы прислушаетесь
к Священному писанию и поймете,

1:03:43
что нераскаявшихся грешников
ждут кары еще и в будущем,

1:03:48
в грядущем мире, после
всех мытарств этого.

1:03:51
Сборище отпетых идиотов,
вот вы кто...

1:03:54
продающих первородство за
жалкую миску холодной похлёбки...

1:03:59
Возбуждение, связанное с кражей,
1:04:02
с насилием,
1:04:03
влечение к лёгкой жизни...
1:04:07
стоит ли эта игра свеч,
1:04:10
когда у вас есть
веские доказательства...

1:04:13
да, да, неопровержимые
свидетельства того,

1:04:17
что ад существует?
1:04:19
Я знаю!
1:04:21
Я знаю, друзья мои.
1:04:24
На меня снисходили озарения,
1:04:27
и в видениях своих я познал,
1:04:29
что существует место...
1:04:31
мрачнее любой тюрьмы,
1:04:34
жарче любого пламени земного огня,
1:04:40
и там души нераскаявшихся...
1:04:41
грешников вроде вас...
1:04:49
И не смейтесь, чёрт вас возьми!
Не смейте смеяться.

1:04:53
Да, вроде вас, говорю я...
1:04:58
...вопят...

к.
следующее.