A Clockwork Orange
к.
для.
закладку.
следующее.

1:06:06
Громче!
1:06:07
В самом деле, это было
не нравоучение.

1:06:11
За два года в этой дыре
мне пришось много пережить...

1:06:16
Побои жестоких охранников...
1:06:20
...косые взгляды преступников,
и вожделенные - извращенцев...

1:06:24
...готовых немедленно
забить в лузу...

1:06:26
...соблазнительному молодому мальчику
вроде вашего покорного слуги.

1:06:37
Моей обязанностью было...
1:06:39
...помогать церковному
священнику в воскресной службе.

1:06:43
Он был огроменный дородный буйвол.
1:06:47
Но он испытывал ко мне слабость,
потому что я был молод...

1:06:51
...и очень интересовался
его Книгой.

1:07:20
Я прочитал всё про бичевание,
про надевание тернового венца.

1:07:25
И воображал, как я принимаю
участие в бичевании,

1:07:28
...и даже сам вбиваю гвозди,
1:07:33
одетый в тогу по последней
римской моде.

1:07:51
Последние главы его Книги мне
не очень-то понравились...

1:07:54
...там всё больше шла
душеспасительная говорильня...

1:07:57
...а про войны и всякие там
сунь-вынь почти ничего не было.


к.
следующее.