And Now for Something Completely Different
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:01:00
apestoso cubierto.
1:01:02
No apestaba.
1:01:03
Apestoso, obsceno y repugnante,
lo odio. ¡Lo odio!

1:01:07
- ¡Basta, Gilberto!
...sucio, asqueroso...

1:01:09
¡Gilberto!
1:01:12
Buenas noches, señores,
1:01:14
soy el gerente y acabo de enterarme
de lo ocurrido.

1:01:18
- ¿Puedo sentarme?
- Sí, claro.

1:01:23
Les ofrezco mis disculpas, humildes,
1:01:25
profundas y sinceras por el tenedor.
1:01:29
Vamos, era sólo una mancha.
Casi invisible.

1:01:33
¡Qué buenos son ustedes!
1:01:38
Pero yo la veo.
1:01:39
Para mí es como
un gran cuenco de pus.

1:01:45
No es para tanto.
1:01:46
¡No! A mí me afecta.
1:01:50
No hay excusa.
1:01:51
No hay excusa.
1:01:53
Quería dedicarle más tiempo
al restaurante,

1:01:55
pero he estado malo
y las cosas van mal.

1:02:00
La Sra. Dalrymple,
la de las ensaladas,

1:02:03
casi no puede mover los dedos.
1:02:05
Y está la herida de guerra
de Gilberto.

1:02:09
Pero son buena gente,
1:02:10
buena gente,
1:02:12
y juntos vamos superando
este mal momento.

1:02:15
Había luz al final del túnel,
1:02:19
y ahora esto...
1:02:21
esto...
1:02:24
- ¿Un poco de agua?
- ¡Es el fin!

1:02:30
- ¡Bastardos!
- ¿Se refiere a nosotros?

1:02:34
¡Bastardos canallas sin corazón!
1:02:39
¡Lo que le han hecho!
1:02:41
¡Se ha matado para convertir
esto en lo que es,

1:02:46
y le vienen con sus
1:02:48
mezquinas nimiedades,
1:02:52
y lo hunden en el barro!
1:02:58
¡Un hombre honorable

anterior.
siguiente.