And Now for Something Completely Different
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
Vide da su njihovi sinovi i kæeri...
:24:03
postali knjigovoðe,
advokati,èak i sociolozi.

:24:07
I poèinju da se pitaju,
"Da li sve to vredi nešto?Da li sve to..."

:24:21
Još jedna meta vandalizma
su telefonske govornice.

:24:27
Ali,uglavnom one žive
samo za zabavu.

:24:42
Ima i drugih vrsta
nasilja u blizini...

:24:45
drugih bandi,jednako zlih,
jednako okrutnih...

:24:48
kao što su bebe otimaèi.
:24:53
Hej,šta to radite?
:24:56
Hej! UPOMOÆ!
:24:58
Ostavila sam ga samog na trenutak,
dok kupim hleb.

:25:02
Kad sam se vratila,nije ga bilo.
Imao je samo 48 godina!

:25:05
I takoðe okrutne bande
znakova "Drži se leve strane".

:25:15
Ok!Prestanite s tim!
:25:17
To je glupo.
Totalno bezveze.

:25:19
Svidelo mi se ona ideja da bakice
napadaju mladiæe,

:25:23
ali sad je postalo mnogo glupo.
:25:25
I ima predugu kosu za vikara.
:25:27
Vidi se da to nisu pravi znakovi
"Drži se leve strane".Raziðite se tamo!

:25:32
Ti poði sa mnom.
:25:37
Ok.Da vidimo nešto pristojno
i vojno:VOJNU VEŽBU.

:25:42
Vod ! MIRNO!
:25:46
Ooh,ko koga uhvati! Ups!
:25:48
Ja imam tvoj broj,zato
ti nemožeš mene draga, dva, tri.

:25:53
Iskopaæu ti oèi.
:25:55
Nemoj da dolaziš ovamo,draga,
da ostaneš sa nama.

:25:59
Svi znamo da si,
obièna vojna kuèka, dva, tri.


prev.
next.