And Now for Something Completely Different
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
Izvinite.
Zatvaramo zbog ruèka.

:53:03
Pustite sad to.
Hoæu da reklamiram ovog papagaja...

:53:06
kojeg sam nedavno ovde kupio.
:53:09
Ah, da,"Norveško plava".
Šta je sa njim?

:53:12
Reæi æu vam šta mu je.
:53:14
Mrtav je.
Eto šta mu je.

:53:17
Ne,on se samo odmara.Pogledajte.
:53:20
Znam šta je mrtav papagaj kad
ga vidim,a sad ga upravo gledam.

:53:24
Ne,on je umoran.
:53:26
- Umoran?
-Da,umoran.

:53:29
Vidite kako mrda perje,norveško
plave boje,zar ne? Divno perje.

:53:32
Ne mrda perje
on je mrtav.

:53:36
-Ne,on drema.
:53:39
Dobro onda,ako drema,
probudiæu ga.

:53:43
Halo,Polly!
:53:46
Ima lepu ribicu za tebe
probudi se, Mr. Polly papagaju!

:53:50
- Vidite pomerio se.
- Nije,gurnuli ste kavez.

:53:53
- Nisam.
-Da,jeste.

:53:55
Halo Polly!
:54:00
Budi se-budi se !
:54:03
Osveži se za promenu.
:54:06
Tvoj sat zvoni u 9:00 sati !
:54:13
Ovo je za mene mrtav papagaj.
:54:16
- Ne,ukoèio se.
-Ukoèio?

:54:18
Da,ukoèio se, jer ste ga
uplašili dok ste ga budili .

:54:21
- Norveško plavi se lako ukoèe
-Dosta mi je ovoga.

:54:24
Ovaj papagaj je definitivno izdahnuo.
Kad sam ga kupio,pre pola sata,...

:54:28
rekli ste mi da se ne mrda...
:54:31
jer je umoran posle dugug puta.
:54:35
Još uvek èezne za fjordovima.
:54:41
Èezne za fjordovima?!
Šta vi to prièate?

:54:46
Zašto se izvalio na leða
èim sam ga doneo kuæi?

:54:49
Norveško plavi vole da
leže na leðima. Divno perje.

:54:53
Slušajte,pregledao sam tog papagaja...
:54:57
i ustanovio da jedini razlog,
zbog kojeg se odmah nije izvrnuo,...


prev.
next.