Carnal Knowledge
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:16:02
Andava a dar uma volta
e dei comigo quase no campus.

:16:14
Gostas da Smith?
:16:17
- Em que liceu andaste?
- Que é que fazes no Veräo?

:16:21
Respondes sempre com perguntas?
:16:24
Sais sempre
com a namorada do teu melhor amigo?

:16:27
- O Sandy disse-me que eras linda.
- Ele disse-me que eras sensual.

:16:32
- Näo sabe avaliar as pessoas.
- Quis dizer que tinhas personalidade.

:16:39
- Tens uma qualidade especial.
- Näo sou assim täo especial.

:16:45
A maioria das raparigas com quem falo
é como se fôssemos espiöes, -

:16:52
- a falar em código.
Tudo tem outro significado.

:16:56
Eu digo: "Vamos dar um passeio?"
E quer significar outra coisa.

:17:00
"Näo, tenho teste de francês amanhä."
E significa outra coisa.

:17:05
E tu dizes: "Ajudo-te a estudar."
:17:08
Gosto, és arguta.
És demasiado arguta.

:17:14
- Isso incomoda-te?
- Interessa-me.

:17:20
- Íamo-nos dar bem.
- Eu namoro o teu melhor amigo.

:17:24
- Ele näo se importa. Eu näo lhe digo.
- E se eu me importar?

:17:31
- Queres sair na sexta?
- Vou sair com o Sandy.

:17:37
- No sábado?
- Tenho um compromisso.

:17:40
- No domingo?
- Vou ver os meus pais.

:17:44
- Onde é que eles vivem?
- Em Newton.

:17:47
- No domigo à noite?
- Vou estar muito cansada.

:17:52
Ajudo-te a esquecer os teus pais.
:17:57
- De que é que tens tanto medo?
- Näo é de ti.


anterior.
seguinte.