Diamonds Are Forever
prev.
play.
mark.
next.

1:05:06
Dragi, zašto smo odsjeli u
"Whyte House" apartmanu za mladence?

1:05:12
Kako bismo ostvarili
još savršeniji odnos, dušo.

1:05:17
Mogu li te konaèno zvati James?
1:05:23
Što æe se sa mnom dogoditi?
1:05:28
Razgovarao si o meni
sa svojim prijateljem Felixom?

1:05:31
I što je on rekao?
1:05:33
Nešto u vezi 20 godina do doživotne.
Ništa važno.

1:05:37
- 20 godina do doživotne?
- Smiri se, draga.

1:05:40
Ja vladam situacijom.
1:05:52
Gospodin i gospoða Jones?
1:05:54
Da, to je ime u knjizi gostiju, g. Leiter.
1:05:57
- Kakva je situacija s WW?
- Washington kaže da ne mrdamo.

1:05:59
- Malo æemo se primiriti.
- Primiriti?

1:06:02
A, gðica Tiffany Case "Jones" ima
doživotnu rezervaciju u drugom hotelu.

1:06:06
Onom što ga vlada... vodi.
1:06:09
Ja suraðujem, g. Leiter.
1:06:11
Stvarno.
1:06:13
Ja za to mogu jamèiti.
1:06:15
Felixe, ovo nije prava Bijela kuæa
i on nije predsjednik.

1:06:18
- Zašto ga ne bismo posjetili?
- Da je on predsjednik, bez problema.

1:06:22
Ali dok Washington ne shvati
da je Whyte lopov, situacija je takva.

1:06:26
U meðuvremenu,
siguran sam da ti i "gða Jones"

1:06:28
možete pronaæi naèina da se zabavite.
1:06:31
Kako vas ne bi uznemirivali,
gore imam svog èovjeka.

1:06:34
A, Hamilton je ovdje vani.
1:06:38
Do viðenja, Jamese.
1:06:40
- To se zove promjena!
- Što to?

1:06:42
Tri prašèiæa èuvaju vuka.
1:06:47
Neæu dugo, draga.
1:06:50
Kamo ideš?
1:06:52
Samo æu na trenutak svratiti gore.

prev.
next.