Diamonds Are Forever
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Za sad je dobro. Nastavi.
:40:05
I ako ne, sa kim radim.
:40:08
Da bi mogla da obavestiš svoje predpostavljene i ...
:40:12
nabaviš dijamante.
:40:14
Peter!
:40:15
Veoma sam iznenaðena.
:40:17
Ima nešto više o tebi
nego što sam oèekivala.

:40:21
Predpostavljma da sam osuðen csovek,
:40:23
i ti si poslednji obrok.
:40:26
Taèno?
:40:31
Neæeš mi reæi
gde su dijamanti, zar ne?

:40:34
Koji dijamanti?
:40:36
Pre ili kasnije æeš morati da progovoriš.
:40:39
Nateraæe te.
:40:41
U krajnjem sluèaju, nikad neæeš
napustiti grad živ.

:40:46
Ja mogu da ti rešim taj mali problem.
:40:51
Moja sreæa da sam naleteo na tebe.
:40:55
Fifty-fifty podela.
:40:58
Ti æeš nabaviti dijamante, ja æu nas izuæi odavde.
:41:01
Nas?
:41:02
Ne mogu ti jednostavno pomoæi
i ostati ovde.

:41:06
Možemo da budemo u avionu i
izvan zemlje do sutra uveèe.

:41:10
Rio... Hong Kong...
:41:12
Znam dobrog krojaèa u Hong Kong.
:41:15
Hong Kong.
:41:17
Dobro onda. Nabaviæu dijamante,
ti nabavi avionske karte.

:41:21
Ne. Aerodrom je suviše uoèljiv.
:41:23
Iznajmljen auto æe
dobro doæi za poèetak.

:41:26
Dobro razmišljaš.
:41:28
I kad si ti taj koga prate,
ja æu nabaviti dijamante, a ti æeš nabaviti auto.

:41:33
Veoma dobro razmišljaš.
:41:35
Oh, Peter!
:41:37
Imam utisak da ja ovo poèetak
veoma lepog prijateljstva.

:41:49
Dušo...
:41:52
Gde da pokupim dijamante?
:41:55
Kada si poslednji put
posetila cirkus?


prev.
next.