Diamonds Are Forever
prev.
play.
mark.
next.

:43:06
Daj Maxwell znak.
:43:08
Ovo je Quarterback.
:43:09
Operacija Pašover, poèinje.
:43:11
Quarterback za Tight End.
:43:14
Operacija Pašover, poèinje.
:43:17
Razumeo.
:43:48
Ona je na putu. Za sad, je dobro.
:43:50
Sreæno, Felix. Videæemo se kasnije.
Gde ideš?

:43:54
U renta auto agenciju.
:43:56
Naš mali sastanak?
:43:58
Ne misliš li stvarno da æe da se pojavi?
To je hiljadu prema jedan.

:44:02
Ne, više kao sigurna šansa.
:44:04
Njena posveæenost kraði
nasuprot... mog nepopravljivog šarma.

:44:14
Uredu, deèice!
Spremni? Nišani! Pali!

:44:19
Šta sam ti rekao?
Zar ti nisam obeæao pogodak?

:44:23
Evo izvoli, mladiæu.
:44:25
Deèaci i devojèice, idemo ponovo.
Sve što treba da uradite je da uzmete pištolj...

:44:30
Evo ovde imamo malu damu,
ovde imamo deèkiæa,

:44:33
i imamo veliku damu.
:44:35
Ti si malo izvan svoje lige,
zar ne, sestro?

:44:39
Uperi pistolj. Znaš šta treba da radiš.
:44:41
Uredu? Spremi te se.
:44:43
Držite ih dok ne kažem sad.
:44:45
Sad!
:44:47
Ajmo! Tako je!
:44:48
Svi naciljajte na klovna.
Pobednik svaki put!

:44:54
Eto! U redu!
Tako se to radi!

:44:58
Pogledamo ovde!
I imamo pobednika!


prev.
next.