Diamonds Are Forever
prev.
play.
mark.
next.

1:50:01
u vezi nas.
1:50:05
Znam da u odnosu kao naš,
devojka ne bi trebalo da bude ta koja æe da pita.

1:50:09
Ali to je jaèe od mene.
1:50:11
I molim te
1:50:13
razmisli pre nego što odgovoriš.
1:50:15
To obeæavam.
1:50:18
James...
1:50:32
Mora da postoji neka greška.
Ja nisam ništa naruèio.

1:50:35
Nije greška, gospodine.
1:50:37
Po specijalnim istrukcijama
i sa komplimentima od gospodina Willard Whyte.

1:50:42
Oysters Andaluz.
1:50:45
Shashlik.
1:50:47
Tidbits.
1:50:48
Prime rib enjus.
1:50:51
Salade Utopia.
1:50:56
I za dezert dezert,
1:50:58
pièce de résistance,...
1:51:02
Ia bombe iznenaðenje.
1:51:08
Izgleda fantasticno! Sta je unutra?
1:51:11
Ali onda ne bi bilo iznenaðenje
zar ne, madam?

1:51:14
Ako bi madam bila ljubazna da sedne.
Hvala.

1:51:17
Ovo ce trajati samo momenat,
i ostaviæemo vas u miru.

1:51:22
Vino, gospodine?
1:51:24
Mouton Rothschild '55.
1:51:27
Možemo li poèeti?
Molim vas.

1:51:42
Odlièan izbor, ako smem da primetim.
1:51:44
Ja æu to da ocenim.
1:51:46
Veoma je jako.
Ne èep - vaš dezodorans.

1:51:50
Dovoljno jak da pokopa bilo šta.
1:51:56
Ali vino je odlièno.
1:51:58
Ali, za takav obred,
pre sam oèekivao claret.


prev.
next.