Dirty Harry
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
- Ma ocup eu de asta.
- Stai putin!

:17:03
O sa trimit
pe cineva cu tine.

:17:10
- Ce tot spui?
- Ai nevoie de un partener.

:17:14
- Care e problema cu cel actual?
- E la spital!

:17:17
- Lese peste câteva saptamâni.
- Saluta-I pe Chico Gonzales.

:17:20
- El o sa lucreze cu tine.
- Cred ca glumesti.

:17:23
Nu am timp sa instruiesc ucenici.
:17:29
Stii ce patesc partenerii mei.
Deitzick e la spital...

:17:41
De Georgio, poate.
:17:42
Nici vorba!
:17:44
Lucrezi cu Gonzales
sau nu mai lucrezi.

:17:46
Am primit instructiuni
de la superiori. Ai înteles?

:17:51
Da.
:17:56
Daca îI vezi pe De Georgio,
trimite-I aici!

:18:00
Esti de pe aici?
:18:11
- Îti place ceva la mine pâna acum?
- E prea devreme sa ma pronunt.

:18:17
Sociologie! Ai un viitor stralucit,
daca supravietuiesti.

:18:22
Inspectore Callahan.
:18:31
- Eroule! Te-ai descurcat bine ieri.
- Grasanule! Te cauta Bressler.

:18:35
Esti dulce, Harry.
:18:42
Am o întrebare,
inspectore Callahan.

:18:45
De ce ti se spune
Dirty Harry?

:18:47
E o chestie
de-a lui Harry.

:18:49
Nu agreeaza pe nimeni.
:18:51
Harry îi uraste pe toti: englezi,
irlandezi, spanioli, negri, chinezi.

:18:56
Absolut pe toti.
:18:57
- Ce parere are despre mexicani?
- Întreaba-I!


prev.
next.