Escape from the Planet of the Apes
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Noi ne alegeam cu restul
:09:03
In interesul stiintei, ai disecat, transpalantat
:09:07
si comparat
:09:09
oasele, muschii, tendoanele, venele arterele
:09:13
rinichi, ficati, inimi
:09:16
stomace, organe de reproductie
:09:18
unghii, limbi, ochi,
:09:20
nasuri, sisteme nervoase,
:09:23
diferitele reflexe.
:09:25
Reflexe?
:09:27
La morti?
:09:29
Nu, nu, nu, la cei vii
:09:34
Nu poti face genunchiul unui mort sa sara
:09:37
asa cum nu poti sa studiezi reactia corpului la lobotomie
:09:42
Erati destul de avansati
:09:44
sa faceti operatii chirurgicale pe creierele oamenilor vii?
:09:48
O, da. Ba chiar incercam sa le stimulam
:09:52
centrii atrofiati ai vorbirii articulate
:09:55
Ati incercat aceasta stimulare si asupra col. Taylor?
:09:57
Asupra col. Taylor?
:09:59
Sigur ca nu. El putea deja sa vorbeasca
:10:03
Cind ati plecat, col. Taylor mai era in viata?
:10:07
Noi l-am iubit pe Taylor
:10:10
Am facut tot ce am putut sa-l ajutam
:10:14
Cornelius si cu mine
:10:19
Cornelius!
:10:21
Are nevoie de putina odihna
:10:23
O va avea
:10:29
Soldat
:10:32
- D-le? - Du femela maimuta in camera ei
:10:36
Trebuie sa ducem asta comisiei
:10:40
- D-lor, d-lor
:10:43
Am primit o informare oficiala de la presedinte
:10:46
prin care se ratifica ultimele recomandari facute de aceasta comisie,
:10:49
in lumina inregistrarilor
:10:52
aduse de dr. Hasslein
:10:54
Luati loc si sa incepem lucrarile
:10:58
Acum dati-mi voie sa trec in revista concluziile noastre:

prev.
next.