:46:00
..uçuþ kayýtlarýnda 3955 olarak
görünüyor.
:46:05
Milattan Sonra, muhtemelen.
:46:07
Þimdi, benden
ve Birleþik Devletlerden,
:46:10
bu konuda ne yapmamýzý bekliyorsun?
:46:15
Ýki masumu, biri hamile olduðu için
belki de üç masumu katlederek...
:46:20
..geleceðine inandýðýn geleceði
deðiþtirmemizi mi?
:46:23
Herod bunu denemiþti ve Ýsa kurtuldu.
:46:26
- Herod bizim imkanlarýmýzdan yoksundu.
- Ayrýca sevilmeyen biri oldu.
:46:30
Tarihte sevilmeyen biri.
Bunun olmasýný istemeyiz, deðil mi?
:46:34
- Diyorsun ki...
- Diyorum ki, ziyaretçilerimiz...
:46:37
..çok sevimli, sakin kiþiler, daha doðrusu
yaratýklar ve de seçmenler onlarý seviyor.
:46:44
Onlarýn kuþaklarýnýn dünyaya
egemen olmasýný mý istiyorsunuz?
:46:46
Þey, bir sonraki seçimde deðil, hayýr.
:46:49
Fakat bir gün, eðer kuþaklar atalarýna
benzerse, kim bilir?
:46:54
- Belki bizden daha iyi iþ çýkarýrlar.
- Dünya'yý yokederek mi?
:46:59
Yokolduðunu gördükleri gezegenin
Dünya olduðundan kesinlikle emin misin?
:47:02
Sen deðil misin?
:47:04
Bunu serinkanlýlýkla olasýlýk olarak
deðerlendiriyorum. Ýsterik gibi
gerçek olarak deðil.
:47:09
Savaþa sebep olduklarýna dair
elimizde kendi ifadeleri var.
:47:12
Ve görünen o ki senin de bir pazarlýðýn
içine girmene sebep olmuþlar.
:47:15
Yanýlýyorsun demiyorum Hasslein,
fakat onlarý duvara çivilemeden önce...
:47:20
..duvardaki el yazýsýnýn gerçekten doðru
olduðuna inanmak istiyorum.
:47:26
Þimdi... beni inandýr.
:47:31
Kendi ifadelerine göre, biliyoruz ki, maymunlar
konuþma yeteneði geliþtirecekler.
:47:36
Zira'nýn ifadesine göre, biliyoruz ki,
kendisi hamile.
:47:41
Benim ifademe göre, biliyoruz ki,
bu çocuðun,...
:47:44
..doðumuna izin verdiðimiz takdirde,...
:47:47
..konuþamayan bir maymundan konuþan
bir tane doðurabileceði veya
doðurtabileceði genetik olarak olasý.
:47:49
Bugünün ormanýnda veya
Bugünün hayvanat bahçesinde.
:47:53
Fakat bugünkü bir eylemi engelleyerek
olasýlýðý saf dýþý býrakýp...
:47:57
geleceði deðiþtirebileceðimize
gerçekten inanýyor musun?