Fiddler on the Roof
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:00
на мен ми доставя удоволствие
да нося на хората щастие.

:17:05
Тъй ли е? Разбира се, че е тъй.
:17:08
И така...
:17:09
Сбогом, Голде, и остани в мир.
:17:13
Сбогом Йенте.
:17:15
Хайде, побързайте деца.
:17:17
Пригответе се за Шабат. Побързайте!
:17:19
Свършвайте с работата!
:17:20
Чудя се, дали Йенте е успяла да ти намери съпруг.
:17:23
Не горя от желание, Йенте да ми намира съпруг.
:17:25
Освен, ако не е Мотел, шивача.
:17:27
Не съм те питала.
:17:28
Ти си най-голямата Цайтел.
:17:30
Първо на теб трябва да намерят жених,
после и за мен.

:17:33
А след нея, и един за мен.
:17:35
Ох, Йенте, Йенте, Йенте...!
:17:37
Е, все някой
трябва да урежда браковете.

:17:40
Може да ти се падне някой чудесен.
:17:42
Някой интересен.
:17:43
И богат.
:17:44
И известен.
:17:48
Сватовнице, сватовнице
:17:50
Избери ми го
:17:52
Намери ми го
:17:55
Улови ми го
:17:57
Сватовнице, сватовнице
:17:59
прелисти книжлето си
:18:02
и намери идеалния за мен
:18:08
Сватовнице, сватовнице
:18:10
Аз ще донеса булото
:18:12
Ти доведи жениха
:18:14
строен и блед
:18:17
Донеси ми и халка
:18:18
защото копнея
:18:20
всички да ми завидят
:18:24
Заради Татко, нека да е учен
:18:27
Заради Мама, нека да е богат като цар
:18:30
За мен, а аз няма да се оплача,
:18:33
ако е просто най-красив
:18:37
Сватовнице, сватовнице
:18:39
Избери ми го
:18:40
Намери ми го
:18:42
Улови ми го
:18:43
Нощ след нощ в мрака сама стоя
:18:46
затова намери някой
:18:48
само за мен
:18:54
Откога ти
се е дощял жених, Хава?

:18:57
Мислех, че се интересуваш
само от четенето на книгите си.


Преглед.
следващата.