Fiddler on the Roof
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:55:01
Сгодили?
1:55:02
Да, Тате, ние се сгодихме.
1:55:04
О не, не сте.
1:55:06
Знам, че го харесваш,
1:55:08
а и той те харесва.
1:55:09
Но ти си заминаваш,
1:55:11
а ти оставаш тук.
1:55:13
И така, приятен път,
и се надявам да откриеш щастието си,

1:55:16
но отговора ми е, не.
1:55:18
Тате, ти не разбираш.
1:55:20
Разбирам, разбирам.
1:55:21
Дадох моето съгласие на Мотел и Цайтел
и ти сега си търсиш правата.

1:55:26
Съжалявам Пърчик, харесвам те.
1:55:29
Но ти си тръгваш,
и си остани със здраве,

1:55:32
а отговора ми все още е, не.
1:55:34
Ти не разбираш, Тате!
1:55:36
А ти пък не слушаш. Казах, не!
1:55:38
Реб Тевие,
1:55:39
ние не искаме вашето разрешение.
1:55:41
Искаме вашата благословия.
1:55:45
Ние ще се женим.
1:55:51
И...,
1:55:53
не искате моето разрешение?
1:55:59
Но искаме благословията ти, Тате.
1:56:07
Не вярвам на ушите си.
1:56:09
Моята благословия?
1:56:11
Че за какво?
1:56:12
За дето минават през главата ми?
1:56:14
Невъзможно,
1:56:16
Цайтел и Мотел,
1:56:18
поне ме питаха и умоляваха,
1:56:20
а сега, харесва ми или не,
1:56:22
вие ще се жените!
1:56:24
Какво искате от мен?
1:56:26
Давай! Жени се!
1:56:28
Оскуби ми брадата
1:56:29
Оголи ми главата
1:56:35
Традицията
1:56:37
Дори не искат разрешение,
1:56:39
от бащата
1:56:41
Накъде отиват традициите ни?
1:56:44
Едно малко компромисче,
1:56:46
и докъде ни доведе това,
Докъде ни доведе това?

1:56:48
До това
1:56:50
Младежа ме осведомява, че ще се жени!
1:56:53
Не ме пита, направо ме осведомява.
1:56:55
Но преди туй, той те изоставя.
1:56:57
Той не ме изоставя, Тате.
1:56:59
При първа възможност,
ще се върна и ще се оженя за нея.


Преглед.
следващата.