Fiddler on the Roof
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:14:00
Вината не е в мен, рави, аз само го чета.
2:14:03
Рави, рави, чу ли новината?
2:14:06
Още лоши вести?
2:14:07
Напротив, добри новини.
2:14:08
У Мотел и Цайтел, нова придобивка.
2:14:11
Ще ида да ги поздравя!
2:14:19
Току-що чухме добрата новина!
2:14:21
Мазалтоф!
2:14:22
Благодаря ви много.
2:14:24
- Хубаво нещо.
- Така е.

2:14:26
Много хубаво.
2:14:27
Какво е това?
2:14:29
Шевна машина!
2:14:31
С нея се работи два пъти по-бързо.
2:14:34
Взе ли я!
2:14:36
Взех я!
2:14:37
- Красива е.
- Знам!

2:14:40
Опита ли я вече?
2:14:41
Виж.
2:14:42
- Красиво е.
- Знам.

2:14:45
И ми отне по-малко от минута!
Виж колко са равни и гъсти шевовете.

2:14:50
От тук нататък, дрехите ще са ми съвършенни.
2:14:54
Направени на машина!
2:14:55
Свърши се с шева на ръка!
2:14:59
Виж, Мамо! Виж!
2:15:03
Чудесна е!
2:15:05
Мазалтоф, Мотел!
2:15:07
Равинът! Равинът!
2:15:13
Рави, има ли благословия
за шевна машина?

2:15:16
Има благословия за всичко.
2:15:28
Амин.
2:15:29
Това ли ви е новата придобивка?
Каква е? Момче или момиче?

2:15:37
Янкела. Янкела.
2:15:41
Защо не спи?
2:15:43
Не спи, но е чудесен!
Нито плаче, нито...

2:15:47
Шшт! Да го урочасаш ли искаш?
2:15:52
Е, Мотел.
2:15:54
Въобще не мислих, че ще излезе нещо от теб.
2:15:57
Но я се виж сега.
2:15:59
Бебе, шевна машина...

Преглед.
следващата.