Fiddler on the Roof
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:34:17
Bueno,
2:34:17
Well,
2:34:18
Anatevka no ha sido
exactamente el Jardín del Edén.

2:34:19
Anatevka hasn't exactly been
the Garden of Eden.

2:34:23
Es cierto.
2:34:24
That's true.
2:34:25
Después de todo, ¿ qué tenemos aquí?
2:34:26
After all, what have we got here?
2:34:28
Un poco de esto
2:34:29
A little bit of this
2:34:31
Un poco de aquello
2:34:31
A little bit of that
2:34:33
Una vasija
2:34:34
A pot
2:34:34
Una cacerola
2:34:35
A pan
2:34:35
Una escoba
2:34:36
A broom
2:34:37
Un sombrero
2:34:37
A hat
2:34:38
Alguien debería haber prendido
una cerilla a este lugar

2:34:39
Someone should have
set a match to this place

2:34:42
hace muchos años
2:34:43
Years ago
2:34:44
Un banco
2:34:45
A bench
2:34:45
Un árbol
2:34:46
A tree
2:34:46
¿ Qué es una casa?
2:34:47
What's a house?
2:34:47
¿ O una estufa?
2:34:48
Or a stove?
2:34:49
La gente que pasa por Anatevka
2:34:49
People who pass through Anatevka
2:34:51
ni siquiera sabe que ha estado aquí
2:34:52
Don't even know they've been here
2:34:54
Un trozo de madera
2:34:55
A stick of wood
2:34:55
Un trozo de tela
2:34:56
A piece of cloth
2:34:58
¿ Qué es lo que dejamos?
2:34:59
What do we leave?
2:35:00
No gran cosa
2:35:01
Nothing much
2:35:03
Sólo Anatevka
2:35:04
Only Anatevka
2:35:09
Anatevka
2:35:10
Anatevka
2:35:11
Anatevka
2:35:12
Anatevka
2:35:14
Desnutrida, explotada Anatevka
2:35:15
Underfed, overworked Anatevka
2:35:19
¿En qué otro lugar serían
tan agradables los sábados?

2:35:20
Where else could
Sabbath be so sweet?

2:35:28
Anatevka
2:35:29
Anatevka
2:35:31
Anatevka
2:35:32
Anatevka
2:35:33
Íntima, obstinada Anatevka
2:35:34
Intimate, obstinate Anatevka
2:35:39
Donde conozco a todo el mundo
2:35:40
Where I know everyone I meet
2:35:48
Pronto seré un desconocido
en un lugar desconocido

2:35:49
Soon I'll be a stranger
in a strange new place

2:35:58
Buscando alguna vieja cara familiar
2:35:58
Searching for an old familiar face

anterior.
siguiente.