Lawman
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Nu se va aºtepta la nimic.
1:16:06
Trebuie.
1:16:22
l-aº fi dat pistolul.
1:16:36
Vrei sã ºtii de ce i l-aº fi dat?
1:16:39
E rãnit. Þi-e prieten.
Sunt o mulþime de motive.

1:16:43
Am vrut din cauza ta.
1:16:45
Fiindcã n-a mai rãmas sensibilitate
în tine, nu ierþi.

1:16:49
Nici mãcar pãmântul nu se agaþã
de un om cum te agãþi tu.

1:16:54
Ce te-a fãcut sã-þi schimbi gândul?
1:16:58
Nu conteazã.
1:17:00
L-ai omorî sau l-ai hãitui,
sau te-ar omorî el.

1:17:06
N-am vrut asta.
1:17:13
Sabia lui Gideon.
1:17:16
Cum te consideri tu însuþi?
1:17:20
Ce-mi ceri?
1:17:22
Sã-i dau drumul lui Adams?
Sã uit de Bronson ºi de rest?

1:17:25
- Ar fi aºa de groaznic?
- ªtii cã nu pot.

1:17:28
Respecþi prea mult legea.
Întotdeauna ai fost aºa.

1:17:32
Ar conta dacã numai o datã...
1:17:34
Nu te poþi juca aºa.
Nu existã "numai o datã".

1:17:38
Data viitoare poate fi un prieten.
1:17:40
Sau bani în mâna ta.
Sau poate îþi va fi fricã.

1:17:45
ªi apoi devine
din nou "numai o datã".

1:17:47
În curând nu ºtii cine eºti.
Nu poþi încãlca regulile.

1:17:54
Regulile.
1:17:57
Am uitat de reguli.
Crezi cã ele anuleazã omorurile.


prev.
next.