McCabe & Mrs. Miller
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Nemoguæ je.
1:03:08
Da, izgleda da si u pravu. Pokušali smo.
1:03:13
Mislite li da je meso bilo u redu?
1:03:16
Bože, ako nije bilo pokvareno.
1:03:18
Na ovakvom putovanju
samo mi još proljev nedostaje.

1:03:25
Koliko sam ti puta rekao da zavežeš?
1:03:35
- I, kako je?
- Grozno. Opet se onesvijestio.

1:03:39
Ovaj put se nije osvijestio veæ tri sata.
1:03:42
Bart Coyle mu je sinoæ razbio glavu.
1:03:46
- Da? Kako je?
- Užasno.

1:03:48
Stalno pada u nesvijest.
Mislim da mu je pukla glava.

1:03:58
Otvori jednu od onih staklenki
džema od šljiva koje sam dobio iz Portlanda.

1:04:03
Daj mu neko piæe, može?
Nisam li ti rekao troje za doruèak?

1:04:08
- Smalley je rekao da ostali ne dolaze.
- Ona dvojica su otišla sinoæ.

1:04:13
Prekrasno si ih sredio.
1:04:16
Znali su da nemaju posla
s nekim bezveznjakom.

1:04:22
"Svemoguæi Bog,
koji vidi grijehe na zemlji...

1:04:25
"oštrica pravde razrezuje zmije od ljudi...
1:04:28
"i ostavlja meso da trune prema raju,
i šalje dušu da gori u vatri pakla...

1:04:33
"prihvati muku ovog sluge kao pokajanje...
1:04:36
"i podari mu ulaz u raj...
1:04:38
"i vjeèni život uz podnožje
Svemoguæeg Prijestolja. Amen."


prev.
next.