Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
Mit keresel itt?
:28:03
Épp abból a telefonfülkébõl hívtalak,
és õ azt mondta, màr elmentél,

:28:07
és erre épp itt làtom a kocsidat.
Hàt nem vicces?

:28:10
De, tényleg vicces.
:28:13
Miért nem fogadtad a hívàsom?
:28:15
Hol van az megírva, hogy mindig rohanjak
felvenni a telefont, ahànyszor csak cseng?

:28:19
Tudod, hogy az orrcimpàd kis szàrnyakkà
szélesedik, mikor dühös vagy?

:28:24
- Elég édes.
- Ugyan màr, Evelyn! Mennem kell.

:28:26
- Jólesne egy kóla.
- Most ne, be kell mennem a ràdióba.

:28:29
Nem, nem kell.
:28:30
Az 1. szàmú rajongóddal beszélsz.
Ma este nem dolgozol.

:28:35
Van egy mûsor, amit próbàlok elrendezni,
és ez nagyon fontos nekem.

:28:39
Kivàlasztom a zenét, megírom
a bevezetõket és keresek valami verset.

:28:43
- Na, gyerünk màr, jó?
- Verset?

:28:45
- Hadd segítsek! Értek a versekhez...
- Ma ne!

:28:57
Akarja a kulcsait?
:28:59
- Gyerünk, Evelyn!
- Beszélj!

:29:01
- Gyerünk!
- Istenem!

:29:03
Jó fiú! Hadd halljuk! Gyerünk!
:29:07
Gyerünk! Add ide a kulcsokat!
:29:09
- Gyerünk! Add ide a kulcsokat!
- Gyerünk!

:29:13
Add ide a kulcsokat, a fene egye meg!
:29:17
- Valami baj van, hölgyem?
- Tûnjön innen!

:29:19
Igen, tûnés innen, seggfejek!
:29:22
Na, húzzunk el! Így is elég baja van.
:29:24
Ja. Sajnàlom.
:29:31
Szia! Majd talàlkozunk.

prev.
next.