Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
Ezt nem kellett volna.
:46:06
Tudod, Dave, errõl jelentést kéne írnom.
:46:10
De nem fogsz. Tudod, Tobie visszajött.
:46:13
Én inkàbb elmondanàm neki,
hogy ne az újsàgokból értesüljön róla.

:46:17
Ezt nem tudtam. Megmondom Marie-nek.
Majd kitalàlunk egy hihetõ sztorit.

:46:22
- Itt lesz ma vele valaki?
- Én. Én itt leszek.

:46:26
Elég jól kiütöttem.
:46:28
Hadd aludja ki magàt, mielõtt hazaviszed!
:46:30
- És ez mennyi ideig fog tartani?
- Nehéz megmondani. Miért?

:46:34
- Mert este elmegyünk valahova Tobie-val.
- Semmi gond.

:46:37
Valamikor a délutàn folyamàn
fog fölébredni, úgy 5 óra körül.

:46:42
Jól lesz?
:46:46
Nagyon felszínes vàgàsok voltak.
:46:48
Úgy értem,
szerinted újra meg fogja próbàlni?

:46:52
Nincs rà túl sok esély.
:46:55
De én azért odafigyelnék rà.
:46:56
Nem hagynàm egyedül, ha szokatlanul
lehangoltnak vagy bizonytalannak tûnik.

:47:01
Neked is kéne egy kicsit aludnod.
Szörnyen nézel ki.

:47:06
Hívj, ha szükség van ràm!
:47:07
Kösz, Frank! Nagyon hàlàs vagyok!
:47:29
Hogy érzed magad?
:47:31
Rendben. Jól.
:47:34
Tessék!
:47:38
Köszönöm.
:47:40
Hoztam neked egy kis levest.
:47:43
Jól néz ki.
:47:50
Nem tudom, mit mondjak.
:47:52
Ljesztõ erre gondolni.
:47:54
Ne gondolj rà!
:47:56
Nem miattam. Temiattad.

prev.
next.