Tang shan da xiong
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:29:01
Co si pøejete?
:29:03
Dva naši spolupracovníci,
Chen a Wong

:29:05
Vèera veèer mìli mít s váma schùzku.
:29:08
Ano, správnì.
:29:09
Pozval jsem si je,
abych jim dal odmìnu.

:29:14
Dobøí pracovníci.
Výteèní. Skvìlí muži.

:29:15
A teï, co je, co tu chcete?
:29:18
Vypaøili se beze stopy.
:29:19
Zmizeli.
:29:21
Jste si jisti?
Nemìli byste si dìlat starosti.

:29:24
Ujišuji vás,
že udìlám co mohu.

:29:26
Když zmizel starý Weng,
:29:28
dostali jsme stejnou odpovìï
:29:29
a doposud jsme o nìm neslyšeli slova.
:29:31
Máme po krk tohohle èekání.
:29:32
Jak se opovažujete,
mluvit se mnou tímto tónem.

:29:35
Nevím o nich vùbec nic.
Je to tak tìžké pochopit?

:29:38
S penìzi v kapsách,
:29:40
se nìkde zpily do nìmoty s ženami.
:29:43
Wong a Chen by nìco takového neudìlali.
:29:45
Jestli nìco víte,
tak mi to øeknìte.

:29:47
Nebuïte prchlivý.
:29:52
Mladý muži, pøedpokládám
:29:55
že už se nikdy nevrátí.
:29:57
A co se týèe takovéto strašné události?
:30:00
Shu, pøemýšlej.
:30:02
Zapomeòte na celou událost,
:30:05
nebo budete velmi litovat.
:30:08
Co tím myslíte?
:30:12
Nechápete, co se vám snažím øíct.
:30:14
Pøestaòte se do toho šourat.
:30:16
Jinak budete vážnì litovat.
:30:18
Šourat?
Víte co?

:30:19
Vsadil bych se, že už jsou mrtví.
:30:21
To jsem vám neøek.
:30:22
Zní to tak.
A teï mi øeknìte kde jsou,

:30:25
jinak vás pøenecháme zákonùm!
:30:27
Udìlejte, co uznáte za vhodné.
Vy hlupáci.

:30:29
Policie se vám vysmìje.
:30:30
To se ještì uvidí,
kdo se bude smát naposledy.

:30:33
Nechtìl bych být potom na vašem místì.
To pøísahám!

:30:35
Vypadnìte.
:30:36
Za tohle pùjdete sedìt.

náhled.
hledat.