The Hospital
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:07
No quiero meterme en un rollo interno.
1:13:09
La mala praxis aquí es enorme.
1:13:11
Como puede ver, el nivel de azúcar
del Dr. Schaefer estaba en 23.

1:13:15
Ninguna solución de azúcar logra eso.
Lo único que lo haría...

1:13:18
serían 50 unidades de insulina
como mínimo.

1:13:21
Debemos suponer que una enfermera
le inyectó 50 unidades...

1:13:26
ya sea por inyección o por guía.
Cómo, en nombre de Dios, algo así...

1:13:30
Lo siento, doctor.
1:13:31
- ¿Puedo usar su teléfono?
- Claro que sí.

1:13:37
¿Le pidió a la jefa del octavo que le avise...
1:13:40
- cuando la Srta. Drummond llegue?
- Sí.

1:13:42
- Acaba de llegar.
- Mejor voy directamente.

1:13:45
¿Llamó al Oficial de turno?
1:13:47
Mejor llame al Dr. Gilley.
Y también al Sr. Sloan.

1:13:51
Ya bajo.
1:13:53
Lo siento mucho.
Algo feo pasó en el quirófano.

1:13:57
Acaban de operar al paciente equivocado.
1:14:04
No entiendo. ¿Volvió a su cuarto?
1:14:06
¿Cuándo volvió ella a su cuarto?
¿Quién la trajo?

1:14:10
Ella volvió a su cuarto.
1:14:12
- ¿Quién?
- La Sra. Mangafranni...

1:14:13
la mujer que se suponía iban a operar.
1:14:16
¿Todavía están con la mujer en el 3?
1:14:19
Lo siento, Sra. Fried, ¿podría repetirlo?
1:14:23
Nadie de aquí la envió arriba.
1:14:27
Está bien, Sra. Fried.
Tendré que volver a llamarla.

1:14:33
¿Alguno de ustedes llevó
a la paciente Mangafranni...

1:14:36
fuera del preoperatorio de nuevo
al Holly 5 alrededor de las 10:00?

1:14:40
- ¿Qué pasó?
- No sé qué pasó.

1:14:42
La paciente Mangafranni estaba programada
para una histerectomía...

1:14:46
a las 10:00. Dr. Mallory.
1:14:48
Hablé con Sylvia, en la sala extra,
que la internó, así que estuvo aquí.

1:14:53
Acabo de hablar
con la Sra. Fried del Holly 5...

1:14:57
y dice que un camillero trajo
a la Sra. Mangafranni...

1:14:59
de vuelta al cuarto hace 20 minutos.

anterior.
siguiente.