The Hospital
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:06:01
ont été condamnés par la ville
avant que l'hôpital n'en fasse l'acquisition,

1:06:05
et cela,
1:06:06
uniquement après que
les délégués de la communauté

1:06:11
ont approuvé la construction
d'un nouveau centre de désintoxication.

1:06:15
Putain, il y a une douzaine de délégués
qui m'attendent dans la bibliothèque.

1:06:19
Ça fait deux ans
que nous essayons de négocier,

1:06:23
sans aucune aide
du Département d'urbanisme, qui plus est.

1:06:29
Je ne vais pas tout gâcher
1:06:32
sous prétexte que des crétins d'activistes
1:06:35
ont décidé d'attirer l'attention des médias.
1:06:38
Qu'on fasse sortir ces gens
avant qu'un mur s'effondre

1:06:42
ou qu'un incendie se déclare,
et que ce soit l'émeute.

1:06:52
Des problèmes?
1:06:54
Je ne serai pas long. Je m'appelle Welbeck.
1:06:58
Voilà six ans
que je travaille avec cet hôpital,

1:07:01
et hier soir, le Dr Gilley m'a appelé
1:07:04
pour dire qu'il m'enlevait
tous mes privilèges à l'hôpital.

1:07:07
- Vous êtes au courant?
- Pas du tout.

1:07:10
- Il a dit qu'il avait envoyé un rapport.
- Je le recevrai sans doute demain.

1:07:14
- Je suppose...
- Un rapport à quel sujet?

1:07:17
Je ne le sais pas moi-même.
1:07:21
J'ai effectué une ablation d'un rein
la semaine dernière.

1:07:23
Les urgences m'ont appelé à 4 h,
l'homme faisait une hémorragie.

1:07:27
Je suis vraiment désolé. J'ai une réunion.
1:07:31
Quoi qu'il arrive, je ne peux rien y faire.
1:07:33
Si Gilley... Je serai à la bibliothèque.
1:07:36
Si Gilley veut vous priver de vos privilèges,
1:07:39
il est chirurgien en chef, c'est son domaine.
1:07:41
Il faudra passer à l'audience.
1:07:43
J'ai une laparotomie aujourd'hui.
Je suppose que je pourrai la faire.

1:07:47
Ça fait six ans
que je travaille avec cet hôpital.

1:07:50
Il me semble que j'ai déjà vu votre nom
pour autre chose.

1:07:56
Une minute.
1:07:57
C'est vous, le type

aperçu.
suivant.