Vanishing Point
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:00
Ей, к'во прави тоя?
:39:02
Божичко. Внимавай.
Внимавай! Внимавай!

:39:13
Махни се. Дай на мен!
:39:16
Пусни ме. По-бързо!
:39:18
Ще хвана т'ва тъпо копеле.
Ще го хвана мамка му!

:39:30
Ало, Невада? Ало, Невада?
:39:35
Невада, тук
полицейски патрул Колорадо.

:39:38
Това е специален въпрос,
зададен от полицейския главен патрул в Юта.

:39:43
Тъй вярно. Но по-късно казаха
:39:45
информацията да бъде дадена на вашите
момчета, така че бъдете готови за малко инфо.

:39:49
Пусни всички твои записи
и всякъкъв тип джаз, а?

:39:52
Този маниак на тема скорост,
който преследвате на ваша територия

:39:56
не е случаен човек. Той е
състезател и се казва Ковалски.

:39:59
К-О-В-А-Л-С-К-И.
:40:03
Повтарям, Ковалски. Първото му име не се знае,
друга информация също няма.

:40:08
Всичко, което знаем е, че служи
на фирмена верига за доставки в Денвър.

:40:14
В момента кара Dodge Challenger,
с номера от Колорадо OA-5599.

:40:22
Това не е крадена кола. Той я кара
към Сан Франциско за доставка до понеделник.

:40:27
Още е само събота. За к'во бърза?
:40:30
Това е информацията, която ни беше нужна,
така че догатките ви бяха добри като нашите. Десет-четри.


Преглед.
следващата.