Cabaret
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Vreau sã-þi fac cunoºtinþã cu Fritz Wendel,
cel mai vechi prieten al meu din Berlin.

:14:04
Brian Roberts.
:14:05
Eu un playboy desãvârºit,
trecând de la o petrecere la alta ...

:14:07
... seducând pe toatã lumea în fel ºi chip.
:14:09
Sã n-o crezi pe Sally.
Sunt un om de afaceri foarte serios.

:14:12
Mã ocup cu import-export de utilaje.
:14:15
Fritz este înnebunit sã-ºi îmbunãtãþeascã engleza ...
:14:18
... ca sã impresioneze americancele grase ºi divorþate.
:14:20
ªi mã gândeam cã poate te-nduri sã-i dai niºte lecþii.
:14:27
Dragule, dã-mi o þigare din aceea.
:14:30
O clipã.
:14:32
O, sã le-ncerci ºi tu.
Sunt absolut devastatoare.

:14:35
Sunt sigurã cã sunt cu opium,
sau altceva de genul ãsta.

:14:37
Mã fac sã mã simt extrem de senzualã.
:14:39
Ne vedem mai târziu.
:14:51
E o tipã super tare, nu-i aºa ?
:14:54
Nu, mulþumesc.
:15:02
O, sã nu-þi faci idei greºite.
Nu ne culcãm unul pe altul.

:15:06
Am spus corect ? "Pe ?"
:15:09
"Cu".
:15:10
"Cu".
:15:15
Linken Lieselotte...
:15:18
... 72 kg.
:15:22
Tatãl ei este ambasador din Washington.
:15:26
Ambasador ?
:15:27
O, da, dragã amice.
:15:29
ªi în curând, cu ajutorul ei, cred,
am sã intru în anturajul corpului diplomatic.

:15:34
Reguli foarte stricte trebuie respectate.
:15:38
Sally mi-a spus, d-le, cã eºti
de la Oxford University.

:15:41
Cã eºti profesor de litere.
:15:43
Ei bine, de fapt, sunt de la Cambridge,
ºi sunt ...

:15:45
... ºi încã lucrez la
un doctorat în filozofie.

:15:47
Pentru asta mã aflu aici.
:15:49
Dar, dacã eºti cu adevãrat interesat,
mi-ar face plãcere sã te ajut cu niºte lecþii.

:15:52
Excelent.
:15:53
Start !
:15:56
Pentru sport !

prev.
next.