Cabaret
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Deci, o faci cu fetele sau nu ?
:27:05
Aºa ceva nu se întreabã.
:27:07
Eu întreb.
:27:12
Bine.
:27:14
Dacã insiºti.
:27:16
Nu o fac cu fetele.
:27:20
Nu, de fapt, ca sã mã exprim mai exact ...
:27:22
am trecut prin agitaþia amorului cu fete de exact ...
:27:26
...trei ori.
:27:28
Toate s-au sfârºit dezastruos.
:27:33
Cuvântul cel mai potrivit pentru viaþa mea sexualã ar fi ...
:27:36
... "nulã", sau ...
:27:38
... cum aþi spune voi, americanii ...
:27:39
... "supernulã" !
:27:46
E-n regulã ?
:27:57
De ce nu mi-ai spus de la început ?
:28:01
Uite ce-i, Brian.
:28:04
Eºti prietenul meu cel mai bun.
:28:06
Iar prietenii sunt mult mai
greu de gãsit decât amanþii.

:28:09
ªi, de altfel, sexul distruge o prietenie,
dacã laºi sã se-ntâmple asta.

:28:14
Aºa cã noi n-o sã lãsãm sã se-ntâmple.
:28:21
Bine, Sally.
:28:41
"Tu ai fi fost,
el ar fi fost ..."

:28:46
Mai-mult-ca-perfectul.
:28:48
"Eu am fost ..."
:28:53
Dacã þi-ai fi fãcut temele,
în loc sã hoinãreºti prin oraº ...

:28:57
D-rã Schneider,
o elevã nouã va veni la ora 3:00.


prev.
next.