Cabaret
prev.
play.
mark.
next.

:15:14
Znaš, veoma si dobra.
:15:16
Znam dragi, zar nije sjajno?
:15:17
Želim da upoznaš, Fritz Wendela
mog najstarijeg prijatelja u Berlinu.

:15:21
Brian Roberts.
:15:22
Božanstveni playboy
ide sa zabave na zabavu ...

:15:25
... zavodeæi svakog u svim pravcima.
:15:26
Ne verujte Sally
ja sam najozbiljniji poslovni èovek.

:15:29
Uvozim-izvozim mašine.
:15:32
Slušaj, Fritz je lud
za poboljšanjem engleskog jezika...

:15:35
... kako bi zasenio debele amerièke raspuštenice.
:15:37
I rekla sam da bi se udostojio da mu
daješ èasove.

:15:43
Dragi, daj mi malo tvojih cigareta.
:15:46
Samo momenat.
:15:48
Oh, moraš da probaš jednu od ovih.
Pogubne su.

:15:51
Sigurna sam da su punjene opijumom
ili neštim sliènim.

:15:53
Oseæam se divlje senzualno od njih.
:15:56
Kasnije.
:16:06
Vrela, zar ne?
:16:09
Ne, hvala.
:16:17
Oh, pogrešili ste.
Ne spavamo jedno na drugo.

:16:21
To je ispravno? "Na?"
:16:24
"Sa"
:16:25
"Sa"
:16:29
Linken Lieselotte...
:16:33
... 72 kilograma.
:16:36
Njen otac, je znate
èuveni ambasador iz Washingtona

:16:40
Ambasador?
:16:41
Oh, da, dragi momèe.
:16:43
I uskoro, sa njom, mislim
ulazim u visoke diplomatske krugove.

:16:47
Striktna pravila æe se poštovati.
:16:51
Sally mi kaže, gospodine, da ste
sa Oxford Univerziteta.

:16:54
Profesor jezika.
:16:56
Pa, u pitanju je, Cambridge
zapravo, ja ...

:16:58
još uvek radim na mom doktoratu.

prev.
next.