Fritz the Cat
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
O, èovjeèe.
:09:02
Zbližavanje i ispunjenje
naših skrivenih èežnji...

:09:04
kroz koje
dosežemo istinu.

:09:06
Ispunjenje je važno.
Zar ne, Winston?

:09:09
O, da.
Vrlo važno.

:09:13
Sada dolazim do istine,
mislim, da.

:09:16
Sve je vrlo jasno sada.
:09:21
OK, Winston.
Evo istine.

:09:24
Imaš moju rijeè.
O, Fritzy.

:09:27
Imaš tako
egzistencijalno mlado tijelo.

:09:28
Isuse. Vau.
:09:30
O, sranje!
Možda da radije idemo, ha?

:09:33
Ne! Uopæe ne!
Doðite ovdje dolje.

:09:36
I ti dolje, tako.
Toèno ovdje ispod.

:09:39
Pazi na nogu.
:09:40
Toèno ovdje ispod.
:09:41
Spremni, ljudi?
Idemo.

:09:58
Hej, Ralph,
mislim da je ovo mjesto...

:10:01
o kojem smo dobili prijavu
s onom djecom gore...

:10:05
koja rade sranja i puše,
mislim.

:10:06
Reci mi što da uèinim.
Nikada nisam ušao prije.

:10:09
Zato jer si novi
i ovo ti je prvi put...

:10:12
samo me slijedi.
Uspnemo se stepenicama.

:10:14
Ne proizvodimo nikakvu buku.
:10:16
Slijedi me polako, OK?
:10:18
Slijedim. Kao Dick Tracy.
:10:20
Ne, kao
Terry i Pirati.

:10:21
Dick Tracy je zastario.
:10:23
Sada, ulazimo unutra.
:10:25
Èekaj. Mogu li ja
pretražiti djevojke?

:10:28
Da.
Meni je veæ dosta toga.

:10:31
Idemo.
:10:33
I prati me,
jer sam ja talent u akciji.

:10:35
Uz stube.
:10:46
Hej, èovjeèe.
:10:49
Što se kvragu
dogaða ovdje?

:10:51
Za ime Boga,
što hoæeš?

:10:54
Za ime Boga...
:10:55
Fritz ima svoju
malu, privatnu orgiju.

:10:57
Pomakni se, èovjeèe.

prev.
next.