Fritz the Cat
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Svaki put kada si sa
prijateljima, ne plaæaš...

1:05:03
Kuèkin sine!
To me boli, kvragu!

1:05:06
Što misliš, što sam ja,
vreæa za boksanje?

1:05:07
Vreæa za udaranje!
1:05:09
Udari je! Udari je!
1:05:12
Znaš li što ste vi, deèki?
1:05:14
Vi ste hrpa zahodskih pedera.
1:05:16
Zaèepi!
1:05:19
I kada napustim ovo mjesto...
1:05:21
bit æete zajedno
i zajebati jedno drugo.

1:05:23
To je lijepo.
To je lijepo.

1:05:25
Vidi, sviða joj se.
1:05:28
I meni se sviða.
1:05:29
Imamo puno bezveznog
vremena za ubiti.

1:05:34
Mislim da æu jahati
tog prokletog konja.

1:05:37
Onda idi, izvoli.
Svidjet æe ti se.

1:05:39
Daj da jašem
tog prokletog konja.

1:05:41
Preboli.
1:05:42
Znaš li što si ti?
1:05:43
Vi ste hrpa
jebenih nacistièkih pedera!

1:05:47
Deèki, to nije kul.
Ne radite to.

1:05:49
Slušaj, kuèkin sine.
Ti odvratni...

1:05:54
Prekini.
Povrijeðuješ je!

1:05:56
Manijaci!
Što joj to radite?

1:05:59
Samo naprijed, udari me!
1:06:02
Moj Bože, moj Bože!
Ne mogu ovo više podnijeti!

1:06:11
Ovo ne funkcionira, Plavko.
Naša veza je u kurcu.

1:06:37
Hajde, Harriet.
Idemo unutra. Hladno je.

1:06:40
Moram u krevet danju.
1:06:43
Doði unutra, dušo.
Ozlijedit æeš se ovdje.

1:06:46
Slušaj, pokušao
sam ih zaustaviti, ali ja...

1:06:48
Hajde, Fritz!
1:06:49
Èekaj malo, ha?
1:06:52
John kaže
da æe ova noæ znaèiti...

1:06:54
veliki skok naprijed
za amerièku društvenu revoluciju.

1:06:57
Kužim.
1:06:58
Dignut æemo u zrak
elektranu.


prev.
next.